Gaudeamus igitur

Zgłoszenie do artykułu: Gaudeamus igitur

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE i ustawą o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 (Dz. U. poz. 1000), w celu wymiany informacji z zakresu polskiej pieśni i piosenki. Wymiana informacji będzie się odbywać zarówno za pośrednictwem niniejszego formularza jak i bezpośrednio, w dalszym toku spraw, redaktora bazy danych, prowadzącego korespondencję z właściwego dla niego adresu mailowego.
Administratorem danych jest Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” z siedzibą w Krakowie przy ulicy Krakusa 7. Wszelkie dokładne informacje o tym jak zbieramy i chronimy Twoje dane uzyskasz od naszego Inspektora Ochrony Danych Osobowych (iodo@bibliotekapiosenki.pl).
Wszystkim osobom, których dane są przetwarzane, przysługuje prawo do ochrony danych ich dotyczących, do kontroli przetwarzania tych danych oraz do ich uaktualniania, usunięcia jak również do uzyskiwania wszystkich informacji o przysługujących im prawach.

Wariant 1

Strzałka

/Gaudeamus igitur,

iuvenes dum sumus./bis

Post tucundam tuventutem

post molestam senectutem

nos habebit humus/bis

/Vita nostra brevis est,

brevi finietur./bis

Venit mors velociter,

rapit nos atrociter,

nemini parcetur./bis

/Vivat Academia,

vivant professores,/bis

vivat membrum quodlibet,

vivant membra quaelibet,

semper sint in flore./bis

/Vivant omnes virgines,

faciles, formosae./bis

Vivant et mulieres,

tenerae, amabiles,

bonae, laboriosae./bis

/Vivat et respublica

et qui illam regit./bis

Vivat nostra civitas,

mecenatum, cari tas,

quae nos hic protegit./bis[1], [2]

Wariant 2

Strzałka

Gaudeamus igitur,

Iuvenes dum sumus.

Post iucundam iuventutem,

Post molestam senectutem,

Nos habebit humus,

Nos habebit humus!

Ubi sunt, qui ante nos

In mundo fuere?

Transite ad superos,

Vadite ad inferos,

Ubi iam fuere,

Ubi iam fuere!

Vivat Academia,

Vivat Professores!

Vivat membrum ąuodlibet,

Vivat membra ąuaelibet,

Semper sint in florę,

Semper sint in florę!

Vivat omnes virgines

Faciles, formosae!

Vivant et mulieres

Tenerae, amabiles,

Bonae, laboriosae,

Bonae, laboriosae!

(Hej, wesoło idźmy w świat,

Póki młodych starczy lat!

Bo po bujnej tej młodości,

Po bolesnej tej starości

Na gnój pójdą nasze kości!)[3]