Zgłoszenie do artykułu: Arnawutlar

Przyjmuję do wiadomości, że Administratorem moich danych osobowych jest Centrum Kultury Podgórza w Krakowie, z siedzibą: ul. Sokolska 13, 30-510 Kraków, e-mail: sekretariat@ckpodgorza.pl. Moje dane osobowe będą przetwarzane w celu przygotowania i przekazania odpowiedzi na przesłaną przeze mnie wiadomość. Więcej informacji na temat ochrony danych osobowych znajduje się tutaj: polityka prywatności.

Wariant 1

Strzałka

Arnawutlar ekier bakchla,

gogierdźinler atar tachla.

Jariem, senin szu kozlierin,

Jariem, tatla szu sozlierin!

Sut ustunde olur kajmak.

Olurema guzele tojmak?

Tulu szekier, ojzu ojmak.

Olurema guzele tojmak?

Kchalem kaszlu, elia kozelu,

Ozu nazle, szirin sozlu.[1]

Wariant 2

Strzałka

Albańczycy sieją fasolę

a gołębie krążą nad głowami.

Kochana, ach te twoje oczy,

kochana, ach te twoje słowa!

Jak śmietanka nad mlekiem się tworzy.

Jak napatrzeć się na to piękno?

Twoje słowa jak miód, twe usta

jak płatki róż.

Jak napatrzeć się na to piękno?

Piękne brwi twe i niebieskie oczy.

taka jesteś wiotka i przyjazna.[1]

Wariant 3

Strzałka

The Albanians are swoing beans

and pigeons are circulating over their heads.

Oh, your eyes my beloved,

Oh, your words, my beloved!

Like a cream om the top of milk

How could I stop admiring this beauty?

Your words like a honey, your lips

like rose petals.

How could I stop admiring this beauty?

Your beautiful eyebrows and blue eyes

You are so slender and friendly.[1]

Bibliografia

1. 

Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki”
Płyta: Cicha Karolina, Pałyga Bart, Płyta tatarska = Tatar album, Wydźwięk 2017 (sygn. F4090/CD).