Bambù kalambù

Zgłoszenie do artykułu: Bambù kalambù

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE i ustawą o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 (Dz. U. poz. 1000), w celu wymiany informacji z zakresu polskiej pieśni i piosenki. Wymiana informacji będzie się odbywać zarówno za pośrednictwem niniejszego formularza jak i bezpośrednio, w dalszym toku spraw, redaktora bazy danych, prowadzącego korespondencję z właściwego dla niego adresu mailowego.
Administratorem danych jest Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” z siedzibą w Krakowie przy ulicy Krakusa 7. Wszelkie dokładne informacje o tym jak zbieramy i chronimy Twoje dane uzyskasz od naszego Inspektora Ochrony Danych Osobowych (iodo@bibliotekapiosenki.pl).
Wszystkim osobom, których dane są przetwarzane, przysługuje prawo do ochrony danych ich dotyczących, do kontroli przetwarzania tych danych oraz do ich uaktualniania, usunięcia jak również do uzyskiwania wszystkich informacji o przysługujących im prawach.

Bambù kalambù bambuè,

Bambù kalambù bambuè,

Bambù kalambù bambuè,

Je t’aime! I love you! Kocham cię,

Bambù kalambù bambuè!

Czy wiesz co to jest? Bo ja nie.

Ogromnie melodyjne słowo to

kalabambù, kalabambù.

Może znaczyć to i owo

to kalabambù, kalabambù.

Eja… Rim bamba, rim bamba!

Także nie wiem, co to znaczy,

co to jest. Rim bamba, rim bamba!

Ale śpiewam to, co usłyszałem gdzieś,

Rim bamba! Rim bamba! Rim bamba! Rim bamba!

A! Już wiem, wreszcie wiem! To jest to:

ktoś tak wyznać chce miłość swą…

Bambù kalambù bambuè

Bambù kalambù bambuè!

Bambuè![1]

Bibliografia
Finansowanie

Zrealizowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.