Moja emulacja z Panną Marianną: monodram

Zgłoszenie do artykułu: Moja emulacja z Panną Marianną: monodram

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE i ustawą o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 (Dz. U. poz. 1000), w celu wymiany informacji z zakresu polskiej pieśni i piosenki. Wymiana informacji będzie się odbywać zarówno za pośrednictwem niniejszego formularza jak i bezpośrednio, w dalszym toku spraw, redaktora bazy danych, prowadzącego korespondencję z właściwego dla niego adresu mailowego.
Administratorem danych jest Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” z siedzibą w Krakowie przy ulicy Krakusa 7. Wszelkie dokładne informacje o tym jak zbieramy i chronimy Twoje dane uzyskasz od naszego Inspektora Ochrony Danych Osobowych (iodo@bibliotekapiosenki.pl).
Wszystkim osobom, których dane są przetwarzane, przysługuje prawo do ochrony danych ich dotyczących, do kontroli przetwarzania tych danych oraz do ich uaktualniania, usunięcia jak również do uzyskiwania wszystkich informacji o przysługujących im prawach.

Tytuł:

Moja emulacja z Panną Marianną: monodram Tytuł oryginalny: Moja emulacya z Panną Marianną: monodram Bartels, Artur (muzyka, słowa) Oznaczenie autora wg wydawcy: Barthels Arthur Obsada instrumentalna: głos z fortepianem W zbiorze: Zbiór piosnek z towarzyszeniem fortepianu , 15

Data wydania:

1890 (około)

Miejsce wydania:

Warszawa: Gebethner i Wolff, Bartels, Artur

Miejsce druku:

Warszawa: J. F. Konarzewski i J. Mękarski (litografia)

Znak wydawniczy:

835/15

Postać zapisu:

partytura

Typ publikacji:

druk muzyczny

Sygnatura:

Biblioteka Jagiellońska 9232 III musicalia

Infomacje

Druk muzyczny obejmujący 16 stron o wymiarach 34 na 27 cm. Wydany nakładem autora. Skład główny: Gebethner i Wolff. Przy tytule zamieszczono dopisek: opowiadanie pisarza prowentowego. Incipit utworu: Dzień dobry panience.

Dostęp
Finansowanie

Zrealizowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.