Z wysokiego pola

Zgłoszenie do artykułu: Z wysokiego pola

Przyjmuję do wiadomości, że Administratorem moich danych osobowych jest Centrum Kultury Podgórza w Krakowie, z siedzibą: ul. Sokolska 13, 30-510 Kraków, e-mail: sekretariat@ckpodgorza.pl. Moje dane osobowe będą przetwarzane w celu przygotowania i przekazania odpowiedzi na przesłaną przeze mnie wiadomość. Więcej informacji na temat ochrony danych osobowych znajduje się tutaj: polityka prywatności.

Tytuł:

Z wysokiego pola

Melodia:

węgierska

Informacje

Słowa spod Zamościa, muzyka ludowa z Węgier – tytułowa piosenka z drugiego albumu Orkiestry, stała się jedną z wizytówek zespołu. Pisaliśmy o niej tak: Ze względu na przewijające się w niej wątki, etnografowie skatalogowali ją dość beznamiętnie jako Śmierć obojga kochanków. Przeszkody w małżeństwie. Zamurowana dziewczyna. Tytułowe „wysokie pole” to gospodarka Niebieskiego Dziedzica, „z wysokiego pola” znaczyć więc może „z wyroku boskiego”. Zła matka egzekwuje swoją rodzicielską władzę do tego stopnia, iż wchodzi w konflikt z prawem boskim. Konsekwencją tego nie jest jednak kara, jak można by tego oczekiwać, lecz zaburzenie naturalnego porządku, swego rodzaju zwyrodnienie. Kiedy już po śmierci kochanków ich przeznaczenie objawia się symbolicznie poprzez wyrosłe na grobach kwiaty, matka sięga po sierp zmieniając się w swoje przeciwieństwo – z dającej życie, staje się alegorią śmierci[2].

Bibliografia

1. 

Wolański, Ryszard

2. 

http://www.mikolaje.lublin.pl/
Oficjalna strona Orkiestry św. Mikołaja [odczyt: 31.03.2014].