Zgłoszenie do artykułu: Asturia

Przyjmuję do wiadomości, że Administratorem moich danych osobowych jest Centrum Kultury Podgórza w Krakowie, z siedzibą: ul. Sokolska 13, 30-510 Kraków, e-mail: sekretariat@ckpodgorza.pl. Moje dane osobowe będą przetwarzane w celu przygotowania i przekazania odpowiedzi na przesłaną przeze mnie wiadomość. Więcej informacji na temat ochrony danych osobowych znajduje się tutaj: polityka prywatności.

Tytuł:

Asturia

Autor słów:

Szleyen, Zofia
Dokonała tłumaczenia z języka hiszpańskiego.

Melodia:

ludowa hiszpańska[1], [2]

Informacje

Patriotyczna piosenka Asturii, prowincji Hiszpanii, sławnej ze swych walk wolnościowych. Tutaj podczas strajków górników, lała się krew asturyjskiego ludu w starciach z policją, tutaj w 1934 r. i później w 1963 r. działali słynni „dynamiteros”, używając dynamitu w walce partyzanckiej. Tutaj od 1934 r. rozbrzmiewał głos Passionarii (Dolores Ibarruri) nawołujący do walki o sprawiedliwość.

Ostatnia strofa pieśni, dodana w 1937 r. nawiązuje do straty miasta Oviedo – w czasie walk z faszyzmem[2].

Bibliografia

1. 

Bekier Elżbieta, Niech rozbrzmiewa wolny śpiew: śpiewnik, Warszawa, Książka i Wiedza, 1952-07, s. 378, 379.
Publikacja nie zawiera informacji na temat autora muzyki utworu.

2. 

Szleyen Zofia, Asturia: chór mieszany a cappella, 1950
Publikacja nie zawiera informacji na temat autora muzyki utworu.