Ballada o paniach minionego czasu

Zgłoszenie do artykułu: Ballada o paniach minionego czasu

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE i ustawą o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 (Dz. U. poz. 1000), w celu wymiany informacji z zakresu polskiej pieśni i piosenki. Wymiana informacji będzie się odbywać zarówno za pośrednictwem niniejszego formularza jak i bezpośrednio, w dalszym toku spraw, redaktora bazy danych, prowadzącego korespondencję z właściwego dla niego adresu mailowego.
Administratorem danych jest Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” z siedzibą w Krakowie przy ulicy Krakusa 7. Wszelkie dokładne informacje o tym jak zbieramy i chronimy Twoje dane uzyskasz od naszego Inspektora Ochrony Danych Osobowych (iodo@bibliotekapiosenki.pl).
Wszystkim osobom, których dane są przetwarzane, przysługuje prawo do ochrony danych ich dotyczących, do kontroli przetwarzania tych danych oraz do ich uaktualniania, usunięcia jak również do uzyskiwania wszystkich informacji o przysługujących im prawach.

Powiedz mi, gdzie i w jakiej ziemi

Jest Flora Rzymska krasawica

Archippa, cud między cudami

Tais, stryjeczna iey siestrzyca?

Ty, Echo, co głos wracasz skory

Gdy pomkniesz nad strumienia biegi

Mów, gdzie są piękne dawney pory?

Ach, gdzie są niegdysiejsze śniegi!

Ach, gdzie są niegdysiejsze śniegi!

Powiedzcie, kędy iest uczona

Helois, dla miłości którey

Abeylart Piotr, zmienion w kapłona

Żal swóy w klasztorne zamknął mury?

Podobnież, gdzie ta monarchini

Co, śmiertelnemi szyjąc ściegi

Worek, gachowi grób zeń czyni?

Ach, gdzie są niegdysiejsze śniegi!

Ach, gdzie są niegdysiejsze śniegi!

Królowa Blanka, jak liliia

Syrenim głosem zawodząca

Berta o wielkiey stopie, Liia

Bietris, Arambur, Alys wrząca

Iohanna, co w mężczyźńskiey szacie

Anglików gnała precz szeregi

Gdzież są ? wy mówcie, jeśli znacie

Ach, gdzie są niegdysiejsze śniegi!

Ach, gdzie są niegdysiejsze śniegi!

Nie pytay, kędy hoże dziewki

Idą stąd y na iakie brzegi

Iżbyś nie wspomniał tey przyśpiewki

Ach, gdzie są niegdysiejsze śniegi![1]

Bibliografia