Hans (Śpiąca królewna)

Zgłoszenie do artykułu: Hans (Śpiąca królewna)

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE i ustawą o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 (Dz. U. poz. 1000), w celu wymiany informacji z zakresu polskiej pieśni i piosenki. Wymiana informacji będzie się odbywać zarówno za pośrednictwem niniejszego formularza jak i bezpośrednio, w dalszym toku spraw, redaktora bazy danych, prowadzącego korespondencję z właściwego dla niego adresu mailowego.
Administratorem danych jest Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” z siedzibą w Krakowie przy ulicy Krakusa 7. Wszelkie dokładne informacje o tym jak zbieramy i chronimy Twoje dane uzyskasz od naszego Inspektora Ochrony Danych Osobowych (iodo@bibliotekapiosenki.pl).
Wszystkim osobom, których dane są przetwarzane, przysługuje prawo do ochrony danych ich dotyczących, do kontroli przetwarzania tych danych oraz do ich uaktualniania, usunięcia jak również do uzyskiwania wszystkich informacji o przysługujących im prawach.

Wstęp słowny:

A teraz przedstawimy bajkę. Nie bajkę o Wandzie, która nie chciała Niemca, nie nie. To będzie bajka o Śpiącej Królewnie, która nie chciała Niemca, tak, tak. Występują: Śpiąca Królewna, która nie chciała Niemca

– nie chcę!

I piękny, jak na Niemca oczywiście rycerz z organizacji „Polsko-Niemieckie Pojednanie” Hans

– Chodź Hans, nie wstydź się, tu sami Polacy są, nie bój się

Grać!

Piękny rycerz młody Hans

na rumaku w Polskę gna

by nad Wisłą stworzyć sieć

z niej pieniążki będzie mieć

Baju baj, baju baj z niej pieniążki będzie mieć

Lecz na drodze zamek stał

w nim na służbie strażnik spał

i jak w bajce braci Grimm

śpiące dziewczę było w nim

Baju baj, baju baj wnet całusa pannie dał

Jak żeś hasał to weź ślub

i królestwa zabierz pół

drugie pół w walucie spłać

by się właścicielem stać

Baju baj, baju baj, płać rycerzu w markach płać

(w euro!)

Lokatorów cały dwór

strop się wali pęka mur

„A mury runą, runą, runą”

więc wtop w remont forsy wór

Piękny rycerz młody Hans

już bez konia do dom gna

aż się krew gotuje w nim

by dać wpierdziel braciom Grimm

Baju baj, baju baj, jaszcze siostrom wpiernicz daj.[1]

Bibliografia

1. 

Ossowski, Waldemar
Archiwum prywatne.

2. 

Kozłowska, Agnieszka