In a black sail wrapped

Zgłoszenie do artykułu: In a black sail wrapped

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE i ustawą o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 (Dz. U. poz. 1000), w celu wymiany informacji z zakresu polskiej pieśni i piosenki. Wymiana informacji będzie się odbywać zarówno za pośrednictwem niniejszego formularza jak i bezpośrednio, w dalszym toku spraw, redaktora bazy danych, prowadzącego korespondencję z właściwego dla niego adresu mailowego.
Administratorem danych jest Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” z siedzibą w Krakowie przy ulicy Krakusa 7. Wszelkie dokładne informacje o tym jak zbieramy i chronimy Twoje dane uzyskasz od naszego Inspektora Ochrony Danych Osobowych (iodo@bibliotekapiosenki.pl).
Wszystkim osobom, których dane są przetwarzane, przysługuje prawo do ochrony danych ich dotyczących, do kontroli przetwarzania tych danych oraz do ich uaktualniania, usunięcia jak również do uzyskiwania wszystkich informacji o przysługujących im prawach.

Where did your wing take you?

You won’t disappear on island...

My eyes are turned to the east

But I see the things on the west

My ears are turned to the east

But I hear the whispers of yours

The whispers of hills in the city

My eyes and ears are double 4.

When I turn my head

Black sail is creeping back

When I turn my head

Black scarf round my neck

Every fuckin’ year at your birthday

I gave you darkness as gift

’cause we don’t want to see the sunlight

Fuck the sunlight!

Our roads was bitter – is it strange?

The road tasted so sweet

And I will find you again, will you bet?

I’ll get you...in a black sail wrapped.

When I turn my head

Black sail is creeping back

When I turn my head

Black scarf round my neck

When I turn my head

Black sail is creeping back

When I turn my head

Black scarf round my neck

And I’m still alone in my bed

Since that time I sleep without pigs

I turn my eyes on the island

I’m putting my muscle to the wing

When I turn my head

Black sail is creeping back

When I turn my head

Black sail is creeping back![2]

Bibliografia

1. 

Wolański, Ryszard

2. 

http://www.acid-drinkers.com/
Oficjalna strona internetowa zespołu Acid Drinkers [odczyt: 10.12.2014].