Zgłoszenie do artykułu: Keine Grenzen

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE i ustawą o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 (Dz. U. poz. 1000), w celu wymiany informacji z zakresu polskiej pieśni i piosenki. Wymiana informacji będzie się odbywać zarówno za pośrednictwem niniejszego formularza jak i bezpośrednio, w dalszym toku spraw, redaktora bazy danych, prowadzącego korespondencję z właściwego dla niego adresu mailowego.
Administratorem danych jest Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” z siedzibą w Krakowie przy ulicy Krakusa 7. Wszelkie dokładne informacje o tym jak zbieramy i chronimy Twoje dane uzyskasz od naszego Inspektora Ochrony Danych Osobowych (iodo@bibliotekapiosenki.pl).
Wszystkim osobom, których dane są przetwarzane, przysługuje prawo do ochrony danych ich dotyczących, do kontroli przetwarzania tych danych oraz do ich uaktualniania, usunięcia jak również do uzyskiwania wszystkich informacji o przysługujących im prawach.

Ich wär so gerne mal ein astronaut

der von dort oben auf die erde runterschaut

denn alle, die dort oben einmal war’n

sie alle sagen, es ist wunderbar

poczujesz tu płynący wolniej czas

ciszę i spokój, którego tak brakuje nam

i u nas też tak mogłoby dziś być

jesteśmy mali, lecz niekoniecznie źli

keine grenzen, keine fahnen

von dort oben ist die welt einfach nur schön

keine lander, keine völker

keine kriege kann man von dort oben seh’n

każdy z nas powinien dotrzeć tam

by zrozumieć, że w tej walce sensu brak

vielleicht nimmt uns das unser’n dummen größenwahn

und statt zu labern, fangen wir zu lieben an

żadnych granic, żadnych flag

nie ma głupich waśni, nie ma różnych ras

żadnych wojen, żadnych państw

keine kriege kann man von dort oben seh’n

biezgranicznyj mir biez flagow

s wysoty granicy wowse nie widny

biezgranicznyj, niepriwycznyj

biez razdorow, wzrywow, zlosti i wojny

von dort oben ist die welt einfach nur schön.[2]

Bibliografia

1. 

Wolański, Ryszard

2. 

http://ichtroje.pl/
Oficjalna strona internetowa zespołu Ich Troje [odczyt: 20.07.2014].