Wariant 1
StrzałkaBywały tanga, fokstroty, kankany,
Śpiewane pośród rozbawionych par,
A słowa były tęskne, zakochane,
Które wzbudziły w nich miłosny żar.
Lecz dzisiaj jest wojna, pieśni nikt nie tworzy,
To zmarnowanie naszych młodych lat.
Dziś piosenkę nową z podniesioną głową
Zaśpiewaj, bracie, zza więziennych krat.
Niewolnicze tango wspomni ci cierpienia,
Niewolnicze tango mrocznego więzienia,
Stalowe bagnety i wachmanów twarze.
Wolność ciebie wzywa, o wolności marzę.
Aż przyjdzie chwila, gdy kajdany zerwiesz,
I wtedy poczujesz wiew ojczystych pól,
Usta twe zanucą niewolnicze tango
I wtedy powrócą nasze dawne dni.
Niewolnicze tango...
Murzyn niech weźmie swoje ukulele,
Na saksofonie zagra Czech i Belg,
Anglik i Francuz niech zanucą trele
I tak powstanie jazz-bandowy zgiełk.
Polak szpicrutę weźmie w swoje ręce
I do powstania da nam wszystkim znak,
I tak się złączą melodią płaczącą
Narody, którym wolności dziś brak.
Niewolnicze tango...[1]
Wariant 2
StrzałkaTeraz jest wojna, piosenek się nie śpiewa,
Choć serce krwawi, a dusza pragnie żyć,
Piosenkę nową z podniesioną głową,
Zaśpiewaj bracie w oświęcimski czas.
Niewolnicze tango budzi w nas wspomnienia,
Niewolnicze tango, trzeci rok siedzenia.
Stalowe bagnety i strażników twarze,
Do wolności wzywam, o wolności marzę.
Murzyn niech weźmie swoje ukulele,
Na saksofonie niech zagra Czech lub Belg,
Rosja i Anglia niech zabrzmią w trele
Polakom, którym wolności brak.
Polak batutę weźmie w swoje ręce,
Do rozpoczęcia da nam wszystkim znak.
I tę melodię, melodię płaczącą,
Zaśpiewaj bracie za niemiecki cios.
Niewolnicze tango...[2]
1. |
Świrko Stanisław, Z pieśnią i karabinem: pieśni partyzanckie i okupacyjne z lat 1939–1945: wybór materiałów z konkursu ZMW i „Nowej Wsi”, Warszawa, Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, 1971, s. 272, 273. |
2. |