Pewnegu wiczora

Zgłoszenie do artykułu: Pewnegu wiczora

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE i ustawą o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 (Dz. U. poz. 1000), w celu wymiany informacji z zakresu polskiej pieśni i piosenki. Wymiana informacji będzie się odbywać zarówno za pośrednictwem niniejszego formularza jak i bezpośrednio, w dalszym toku spraw, redaktora bazy danych, prowadzącego korespondencję z właściwego dla niego adresu mailowego.
Administratorem danych jest Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” z siedzibą w Krakowie przy ulicy Krakusa 7. Wszelkie dokładne informacje o tym jak zbieramy i chronimy Twoje dane uzyskasz od naszego Inspektora Ochrony Danych Osobowych (iodo@bibliotekapiosenki.pl).
Wszystkim osobom, których dane są przetwarzane, przysługuje prawo do ochrony danych ich dotyczących, do kontroli przetwarzania tych danych oraz do ich uaktualniania, usunięcia jak również do uzyskiwania wszystkich informacji o przysługujących im prawach.

Pewnegu wiczora

do Piotra Świntegu(1)

przyszła Żydóweczka,

puka w oknu jegu(2).

/Toi, toi, roi,

toi, roi, ra./bis

Pani kumisarzu

ryjonu trzyciegu!(3)

Szpang(4) ma trzy nazwiska,

groźna postać jegu.

/Toi, toi, roi,

toi, roi, ra./bis

I tak na inspekcji(5)

robi dunisieni,

ży tam do nich przyszli

nawienkszy złudzieji.

/Toi, toi, roi,

toi, roi, ra./bis

Leci Żydóweczka

cała zapłakana,

a Szpang na tu: sprawa

musi być zbadana.

/Toi, toi, roi,

toi, roi, ra./bis

I zaraz zawoła

na swych aniołów:

Hej, słuchajci chłopcy,

pódziemy na połów!

/Toi, toi, roi,

toi, roi, ra./bis[1]


(1) Do Piotra Świntegu – w żargonie przestępczym święty Piotr oznaczał komisarza policji lub dyrektora więzienia, zapewne na skutek metaforycznego skojarzenia klucznika.

(2) Żydóweczka puka w okna jegu – dziewczyna, prawdopodobnie zdradzona i porzucona przez swojego chłopaka, z zemsty składa na policji doniesienie na niego i jego kolegów.

(3) Ryjonu trzyciego – przed I wojną światową Lwów był podzielony na trzy rejony policyjne, czyli komisariaty.

(4) Szpang – nazwisko jednego z bardziej znanych policjantów we Lwowie. Działał we wszystkich trzech rejonach, używając różnych nazwisk.

(5) Inspekcja – komisariat policji.