Kołaczkowska, Helena

Zgłoszenie do artykułu: Kołaczkowska, Helena

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE i ustawą o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 (Dz. U. poz. 1000), w celu wymiany informacji z zakresu polskiej pieśni i piosenki. Wymiana informacji będzie się odbywać zarówno za pośrednictwem niniejszego formularza jak i bezpośrednio, w dalszym toku spraw, redaktora bazy danych, prowadzącego korespondencję z właściwego dla niego adresu mailowego.
Administratorem danych jest Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” z siedzibą w Krakowie przy ulicy Krakusa 7. Wszelkie dokładne informacje o tym jak zbieramy i chronimy Twoje dane uzyskasz od naszego Inspektora Ochrony Danych Osobowych (iodo@bibliotekapiosenki.pl).
Wszystkim osobom, których dane są przetwarzane, przysługuje prawo do ochrony danych ich dotyczących, do kontroli przetwarzania tych danych oraz do ich uaktualniania, usunięcia jak również do uzyskiwania wszystkich informacji o przysługujących im prawach.

Nazwisko:

Kołaczkowska, Helena

Massalska-Kołaczkowska, Helena

Dobrowolska, Helena

Data urodzenia:

4 stycznia 1916

Miejsce urodzenia:

Charków (Rosja)

Data śmierci:

31 grudnia 2019

Informacje

Literatka, autorka tekstów piosenek, książek i widowisk muzycznych dla dzieci. Pierwsze piosenki napisała w czasie okupacji. Była również ich wykonawczynią. Śpiewu uczyła się u Grzegorza Orłowa, a po wojnie u Zofii Brégy. Pierwszym jej utworem, który ukazał się drukiem, były Piosenki na ulicy. Zdobył on też nagrodę „Expressu Wieczornego” w konkursie na piosenkę o Warszawie. Największą popularność zyskała piosenką Na prawo most, na lewo most, którą nagrodzono w konkursie ZAIKS, przetłumaczono na rosyjski i angielski, a także nagrano w Wielkiej Brytanii na płytę. Jako pierwsza zaśpiewała ją Alina Janowska. W 1958 r. współtworzyła programy estradowe dla Teatru Piosenki w warszawskim hotelu Bristol.

Jest autorką:

Przetłumaczyła operę komiczną Józefa Haydna Niewierność zawiedziona, musical Chleb i sól na Kartoflanej J. Osmanisa, komedię Kobiety same J. Forterie oraz teksty piosenek i literaturę rosyjską, francuską i angielską. Wydała książeczki dla dzieci, m.in. Jak się robi film dla dzieciŚpiewnik dla przedszkolaków, oraz bajki dla dzieci na płytach Przygody Pimpusia Sadełko, Kozucha kłamczucha (muz. Ryszard Sielicki), Hebanowe baśnieLatające niewiadomoco (muz. Marek Sart). Muzykę do jej słów tworzyli m.in. Alfred Gradstein, Jerzy Wasowski czy Władysław Szpilman.

Jej karierze poświęcone jest hasło w telewizyjnej wersji Leksykonu Polskiej Muzyki Rozrywkowej (odcinek 48 w reżyserii Ryszarda Wolańskiego)[1], [2], [3].

Bibliografia