Cichą, jak noc: op. 326 nr 27

Zgłoszenie do artykułu: Cichą, jak noc: op. 326 nr 27

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE i ustawą o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 (Dz. U. poz. 1000), w celu wymiany informacji z zakresu polskiej pieśni i piosenki. Wymiana informacji będzie się odbywać zarówno za pośrednictwem niniejszego formularza jak i bezpośrednio, w dalszym toku spraw, redaktora bazy danych, prowadzącego korespondencję z właściwego dla niego adresu mailowego.
Administratorem danych jest Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” z siedzibą w Krakowie przy ulicy Krakusa 7. Wszelkie dokładne informacje o tym jak zbieramy i chronimy Twoje dane uzyskasz od naszego Inspektora Ochrony Danych Osobowych (iodo@bibliotekapiosenki.pl).
Wszystkim osobom, których dane są przetwarzane, przysługuje prawo do ochrony danych ich dotyczących, do kontroli przetwarzania tych danych oraz do ich uaktualniania, usunięcia jak również do uzyskiwania wszystkich informacji o przysługujących im prawach.

Tytuł:

Cichą, jak noc: op. 326 nr 27 Bohm, Carl (muzyka)
Maszyński, Piotr (tłumaczenie) Oznaczenie autora wg wydawcy: Bohm Karl Obsada instrumentalna: głos z fortepianem

Seria:

Lira: zbiór śpiewów polskich i obcych kompozytorów na jeden i dwa głosy z towarzyszeniem fortepianu i innych instrumentów, 231

Data wydania:

1915 (około)

Miejsce wydania:

Warszawa: Gebethner i Wolff

Miejsce druku:

Warszawa: Jan Cotty (litografia, druk)

Znak wydawniczy:

G 4700 W

Postać zapisu:

partytura

Typ publikacji:

druk muzyczny

Sygnatura:

Biblioteka Jagiellońska [akc.] 1950 : 115

Infomacje

Druk muzyczny składający się z 6 stron o wymiarach 34 na 26 cm. Tytuł i tekst utworu w języku polskim, francuskim i niemieckim. Tytuł utworu w języku francuskim: Comme La nuit, a w niemieckim: Still wie die Nacht.

Finansowanie

Zrealizowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego.