A kto chce ruzkoszy użyć

Zgłoszenie do artykułu: A kto chce ruzkoszy użyć

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE i ustawą o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 (Dz. U. poz. 1000), w celu wymiany informacji z zakresu polskiej pieśni i piosenki. Wymiana informacji będzie się odbywać zarówno za pośrednictwem niniejszego formularza jak i bezpośrednio, w dalszym toku spraw, redaktora bazy danych, prowadzącego korespondencję z właściwego dla niego adresu mailowego.
Administratorem danych jest Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” z siedzibą w Krakowie przy ulicy Krakusa 7. Wszelkie dokładne informacje o tym jak zbieramy i chronimy Twoje dane uzyskasz od naszego Inspektora Ochrony Danych Osobowych (iodo@bibliotekapiosenki.pl).
Wszystkim osobom, których dane są przetwarzane, przysługuje prawo do ochrony danych ich dotyczących, do kontroli przetwarzania tych danych oraz do ich uaktualniania, usunięcia jak również do uzyskiwania wszystkich informacji o przysługujących im prawach.

Wariant 1

Strzałka

A kto chce ruzkoszy użyć/bis

naj ide(1) du wojska służyć./bis

Tam ruzkoszy un użyji/bis

kimmel-zupki si napiji./bis

Na zycyrcy du pułudnia/bis

potu skapi cała studnia./bis

Pan felfebyr na laufszryci/bis

każy latać cały życi./bis

Sztyry mili zrób pichotu[...]/bis

auf i nidyr(2) kładź si w[...]./bis

A jak kabat si puwala/bis

bier pucsztokim ud kaprala./bis

Szuruj cymry, szuruj ganki/bis

potym szuruj du kuchanki./bis

Bu kto chce ruzkoszy użyć,/bis

naj ide du wojska służyć./bis[1]


(1) Naj ide – ukr. „niech idzie”.

(2) Auf i nidyr – niem. auf nieder „w górę, w dół”, czyli w komendzie wojskowej „powstań, padnij”.

Wariant 2

Strzałka

A kto chce ruzkoszy użyć

naj ide(1) du wojska służyć.

Oj, diridiri, rach, ciach, ciach,

ruchaj, ruchaj, uhaj, dana.

Oj diridiri, rach, ciach,

ruchaj, ruchaj, uha!

Tam ruzkoszy un użyji

kimmel-zupki si napiji.

Oj, diridiri, rach, ciach, ciach,

ruchaj, ruchaj, uhaj, dana.

Oj diridiri, rach, ciach,

ruchaj, ruchaj, uha!

Na zycyrcy du pułudnia

potu skapi cała studnia.

Oj, diridiri, rach, ciach, ciach,

ruchaj, ruchaj, uhaj, dana.

Oj diridiri, rach, ciach,

ruchaj, ruchaj, uha!

Pan felfebyr na laufszryci

każy latać cały życi.

Oj, diridiri, rach, ciach, ciach,

ruchaj, ruchaj, uhaj, dana.

Oj diridiri, rach, ciach,

ruchaj, ruchaj, uha!

Sztyry mili zrób pichotu[...]

auf i nidyr(2) kładź si w[...].

A jak kabat si puwala

bier pucsztokim ud kaprala.

Oj, diridiri, rach, ciach, ciach,

ruchaj, ruchaj, uhaj, dana.

Oj diridiri, rach, ciach,

ruchaj, ruchaj, uha!

Szuruj cymry, szuruj ganki

potym szuruj du kuchanki.

Oj, diridiri, rach, ciach, ciach,

ruchaj, ruchaj, uhaj, dana.

Oj diridiri, rach, ciach,

ruchaj, ruchaj, uha!

Bu kto chce ruzkoszy użyć,

naj ide du wojska służyć.

Oj, diridiri, rach, ciach, ciach,

ruchaj, ruchaj, uhaj, dana.

Oj diridiri, rach, ciach,

ruchaj, ruchaj, uha![1]


(1) Naj ide – ukr. „niech idzie”.

(2) Auf i nidyr – niem. auf nieder „w górę, w dół”, czyli w komendzie wojskowej „powstań, padnij”.

Bibliografia

1. 

Habela Jerzy, Kurzowa Zofia, Lwowskie piosenki uliczne, kabaretowe i okolicznościowe do 1939 roku, Kraków, Polskie Wydawnictwo Muzyczne, 1989, s. 233, 234.
Luki w treści podanego utworu wynikają z mechanicznego uszkodzenia stron publikacji.