Zgłoszenie do artykułu: Daleka droga

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE i ustawą o ochronie danych osobowych z dnia 10 maja 2018 (Dz. U. poz. 1000), w celu wymiany informacji z zakresu polskiej pieśni i piosenki. Wymiana informacji będzie się odbywać zarówno za pośrednictwem niniejszego formularza jak i bezpośrednio, w dalszym toku spraw, redaktora bazy danych, prowadzącego korespondencję z właściwego dla niego adresu mailowego.
Administratorem danych jest Ośrodek Kultury „Biblioteka Polskiej Piosenki” z siedzibą w Krakowie przy ulicy Krakusa 7. Wszelkie dokładne informacje o tym jak zbieramy i chronimy Twoje dane uzyskasz od naszego Inspektora Ochrony Danych Osobowych (iodo@bibliotekapiosenki.pl).
Wszystkim osobom, których dane są przetwarzane, przysługuje prawo do ochrony danych ich dotyczących, do kontroli przetwarzania tych danych oraz do ich uaktualniania, usunięcia jak również do uzyskiwania wszystkich informacji o przysługujących im prawach.

Raz kiedy lata minęły cztery,

Do domu wojsko z pieśnią szło:

It is a long way to Tipperary,

It is a long, long way to go!

Oh, Madelon vient nous servir a boire –

Poilus śpiewali wtedy piosnkę tą,

Dwie te pieśni świat powtarzał cały:

Madelon, Tipperary, Madelon!

Tak jak wiatr po lesie

Popłynął w dal ten śpiew,

Do dziś go echo niesie,

Jak tamtych czasów zew!

Zwycięstwa symbol ten,

Nie przyśnił się, jak sen!

Nam też wiatr po lesie

Przyniesie tamten śpiew.

My dobrze wiemy, gefangenery,

Jak to się na front z pieśnią szło!

Oni śpiewają o Tipperary,

A my tu o nich piosnkę tą.

I Madelon nalewa im w maniery,

A potem idą: to the front! au front!

Tak jak wtedy brzmi tam Tipperary,

Madelon, Madelon, Madelon!

Tak, jak wiatr po lesie

Znów płyną piosnki te!

Dziś też je echo niesie,

Dziś też śpiewają je!

Nie tak daleko stąd –

Za Renem tuż, gdzie front!

Tam te pieśni dwie się

Złączyły w jeden śpiew!

My dorzucimy też, do cholery!

Do ich piosenek piosnkę swą!

Przy ich kolorach nasze bandery

Dadzą zwycięstwu wspólne tło!

Daleka droga jest do Tipperary,

Daleka droga – lecz przejdziemy ją!

I jak tamci, idąc na kwatery,

Zaśpiewamy Tipperary! Madelon![1], [2]